Az LMBT témájú japán TV-dráma angol témát kapott a BoA-tól. A műsorban az énekesnő „Make Me Complete” című dala lesz hallható.
j cole szép karóra futtassa
Bradley Stern
Han Myung-Gu, Drótkép
BoA, a K-Pop királynője a megjelenése óta valóban semmit nem vett fel angolul büntetőjogilag figyelmen kívül hagyta a 2009-es angol nyelvű debütálást, eltekintve néhány angol nyelvű kislemeztől, mint például a 2013&aposs – A remény farka.
De a semmiből visszatért BoA&aposs egy új, angol nyelvű dallal...
...egy japán tévédrámához...
...meleg felhanggal.
BoA Gasp
Mit tettünk, hogy kiérdemeljük ezt az áldást? Nem világos, de örökké hálás.
A „Make Me Complete” a következő kétrészes Fuji TV történelmi drámasorozat témája, amely az Edo-korszakban játszódik. Rendben , főszerepben az AKB48 tagja, Mayu Watanabe és Erika Sawajiri színésznő, ki fog játszani két nő vesz részt egy „tiltott leszbikus ügyben”.
Ez és közte előadás a San Francisco Pride-on évekkel ezelőtt már biztosan kijelenthetjük, hogy BoA most hivatalosan is csatlakozott a soraihoz, mint fáradhatatlan LMBT harcos. Ikon!
Ami magát a dalt illeti? Valójában nagyon-nagyon nagyszerű.
BoA&aposs soha nem énekelt egyedül angol balladát (azt a 'Flying Without Wings' duettet a Westlife-val csinálta), így ez már fontos pillanat a termékeny popsztár számára. A dalszöveg megrendítő, ahogy BoA érzelmesen kukorékol a zongorán és a vonósokkal teli középtempós produkción, olyan frusztrációval, ami biztosan illik a tiltott szerelmi témához: Bizonytalan szerelmed áldozata vagyok / Félek megmutatni a szívemet, és ez miattad! ' sír.
Ez is úgy hangzik, mintha valaki újra érdekelne az angol piacon. Nézd, az amerikai közönség kezd melegedni a K-Pop iránt. Olyasmi.
Adj még egy próbát, BoA. Kérem! #JusticeForEatYouUp